top of page

Individuos sin seguro

No Surpā€‹Ley Rises para personas sin seguro...

   Cuando recibe atenciĆ³n de emergencia o recibe tratamiento de un proveedor fuera de la red en un hospital o centro quirĆŗrgico ambulatorio dentro de la red, estĆ” protegido contra facturaciĆ³n sorpresa o facturaciĆ³n de saldo.

   ĀæQuĆ© es la ā€œfacturaciĆ³n de saldoā€ (a veces llamada ā€œfacturaciĆ³n sorpresaā€)?

   Cuando consulta a un mĆ©dico u otro proveedor de atenciĆ³n mĆ©dica, es posible que deba ciertos costos de bolsillo, como un copago, coseguro y/o un deducible. Es posible que tenga otros costos o que tenga que pagar la factura completa si consulta a un proveedor o visita un centro de atenciĆ³n mĆ©dica que no estĆ” en la red de su plan de salud.

   ā€œFuera de la redā€ describe proveedores e instalaciones que no han firmado un contrato con su plan de salud. Es posible que a los proveedores fuera de la red se les permita facturarle la diferencia entre lo que su plan acordĆ³ pagar y el monto total cobrado por un servicio. Esto se llama "facturaciĆ³n de saldo". Es probable que esta cantidad sea mayor que los costos dentro de la red por el mismo servicio y es posible que no cuente para su lĆ­mite anual de desembolso.  

    La ā€œfacturaciĆ³n sorpresaā€ es una factura de saldo inesperada. Esto puede suceder cuando no puede controlar quiĆ©n estĆ” involucrado en su atenciĆ³n, como cuando tiene una emergencia o cuando programa una visita en un centro dentro de la red pero recibe tratamiento inesperado de un proveedor fuera de la red.

   EstĆ” protegido contra la facturaciĆ³n del saldo de:

   Servicios de emergencia

   Si tiene una afecciĆ³n mĆ©dica de emergencia y recibe servicios de emergencia de un proveedor o centro fuera de la red, lo mĆ”ximo que el proveedor o centro puede facturarle es el monto de costo compartido dentro de la red de su plan (como copagos y coseguro) . No se le puede facturar el saldo por estos servicios de emergencia. Esto incluye los servicios que puede recibir despuĆ©s de estar en condiciĆ³n estable, a menos que dĆ© su consentimiento por escrito y renuncie a sus protecciones para que no se le facture el saldo por estos servicios de posestabilizaciĆ³n.

   Ciertos servicios en un hospital o centro quirĆŗrgico ambulatorio dentro de la red

   Cuando recibe servicios de un hospital o centro quirĆŗrgico ambulatorio dentro de la red, es posible que ciertos proveedores estĆ©n fuera de la red. En estos casos, lo mĆ”ximo que esos proveedores pueden facturarle es el monto de costo compartido dentro de la red de su plan. Esto aplica a servicios de medicina de emergencia, anestesia, patologĆ­a, radiologĆ­a, laboratorio, neonatologĆ­a, asistente de cirujano, hospitalista o intensivista. Estos proveedores no pueden facturarle el saldo y no pueden pedirle que renuncie a sus protecciones para que no se le facture el saldo.

   Si recibe otros servicios en estos centros dentro de la red, los proveedores fuera de la red no pueden facturarle el saldo, a menos que usted dĆ© su consentimiento por escrito y renuncie a sus protecciones.

   Nunca es necesario que renuncie a sus protecciones frente a la facturaciĆ³n del saldo. Tampoco es necesario que reciba atenciĆ³n fuera de la red. Puede elegir un proveedor o centro en la red de su plan.

   Cuando no se permite la facturaciĆ³n del saldo, tambiĆ©n tienes las siguientes protecciones:

   Usted solo es responsable de pagar su parte del costo (como los copagos, coseguros y deducibles que pagarĆ­a si el proveedor o el centro estuvieran dentro de la red). Su plan de salud pagarĆ” directamente a los proveedores y centros fuera de la red.

   Su plan de salud generalmente debe:

  • Cubrir servicios de emergencia sin necesidad de obtener aprobaciĆ³n previa para los servicios (autorizaciĆ³n previa).
  • Cubrir servicios de emergencia de proveedores fuera de la red.
  • Base lo que le debe al proveedor o al centro (costo compartido) en lo que le pagarĆ­a a un proveedor o centro dentro de la red y muestre esa cantidad en su explicaciĆ³n de beneficios.
  • Cuente cualquier monto que pague por servicios de emergencia o servicios fuera de la red para su deducible y lĆ­mite de desembolso.

   Si cree que le han facturado incorrectamente, puede llamar a las agencias federales responsables de hacer cumplir la ley federal de protecciĆ³n de facturaciĆ³n de saldo al: 1-800-985-3059 y/o presentar una queja ante la Oficina de la ComisiĆ³n de Corporaciones del Estado de Virginia. Seguro en:https://scc.virginia.gov/pages/File-Complaint-Consumers o llame al 1-877-310-6560.

   VisitaCMS.gov/nosorpresas para obtener mĆ”s informaciĆ³n sobre sus derechos segĆŗn la ley federal.

   Consumidores cubiertos por (i) una pĆ³liza totalmente asegurada emitida en Virginia, (ii) el plan de beneficios de salud para empleados del estado de Virginia; o (iii) un grupo autofinanciado que optĆ³ por las protecciones de Virginia tambiĆ©n estĆ” protegido de la facturaciĆ³n del saldo segĆŗn la ley de Virginia. Visita:scc.virginia.gov/pages/BalanceBilling-Protection para obtener mĆ”s informaciĆ³n sobre sus derechos segĆŗn la ley de Virginia.

ContƔctenos

85 Carril de Sanger

Staunton VA 24401


LĆ­nea principal:

540-887-3200 o

540-943-5515

Fax: 540-887-3245


VĆ­deo llamada:

540-416-0115


Servicios de emergencia (24/7):

540-885-0866 o

540-943-1590


NĆŗmero gratuito: 866-274-7475

Horario de atenciĆ³n de la oficina principal:

Las oficinas estĆ”n operando de manera diferente para los servicios presenciales.Por favor llame con anticipaciĆ³n.

Este sitio no es monitoreado continuamente y no pretende ser un medio de contacto directo con los proveedores de tratamiento. Por favor no dejes tiempocorreos electrĆ³nicos sensibles.

 

ISi necesita asistencia mĆ©dica inmediata, llame al 911.  

 

Si necesita asistencia urgente en caso de crisis de salud mental, llame al 988

o servicios de emergencia de VCSB al 540-885-0866. 

 

Si necesita hablar con un proveedor, llame al 540-887-3200 durante el horario de oficina o deje un mensaje fuera del horario de atenciĆ³n..

DECLARACIƓN DEI:

ā€œPromover los esfuerzos de VCSB para brindar servicios accesibles, equitativos y de calidad de una manera cultural y lingĆ¼Ć­sticamente apropiada para personas de diversos orĆ­genes, incluidas las personas que reciben servicios, el personal y la comunidadā€.

La Junta de Servicios Comunitarios de Valley es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. Todas las decisiones relacionadas con el empleo se toman sin distinciĆ³n de raza/color, gĆ©nero, edad, religiĆ³n, origen nacional, afiliaciĆ³n polĆ­tica, orientaciĆ³n sexual o discapacidad.

bottom of page